<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para LOS PERROS DE LA LLUVIA</title>
	<atom:link href="http://jimarino.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jimarino.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 23:13:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de cleopatra en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-528</link>
		<dc:creator>cleopatra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 23:13:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-528</guid>
		<description>¿Se encuentra lo que buscamos?. Creo que no, creo que siempre hay algo que nos amenaza desde esas certezas lábiles, inconsecuentes.
Y Europa es fantástica y todo regreso no es muy esperado que digamos, pero sólo falta un poco de arrojo y para tus dos años sabáticos (o más) no se necesitan muchas cosas.
Sí, aprender a andar.
O recordar lo que quisimos olvidar.
Un enorme beso y abrazo.
Muchas gracias por tu comentario, siempre tan preciso, siempre tan vasto.
Cecilia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Se encuentra lo que buscamos?. Creo que no, creo que siempre hay algo que nos amenaza desde esas certezas lábiles, inconsecuentes.<br />
Y Europa es fantástica y todo regreso no es muy esperado que digamos, pero sólo falta un poco de arrojo y para tus dos años sabáticos (o más) no se necesitan muchas cosas.<br />
Sí, aprender a andar.<br />
O recordar lo que quisimos olvidar.<br />
Un enorme beso y abrazo.<br />
Muchas gracias por tu comentario, siempre tan preciso, siempre tan vasto.<br />
Cecilia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jimarino en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-527</link>
		<dc:creator>jimarino</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 07:54:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-527</guid>
		<description>Tu comentario me hace muy feliz. Parece que has vuelto de tu viaje ¡como te envidio!. Me hace falta eso, pero no seis meses, sino dos años sabáticos. Espero que hayas encontrado algo de lo que buscabas. Un beso muy fuerte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu comentario me hace muy feliz. Parece que has vuelto de tu viaje ¡como te envidio!. Me hace falta eso, pero no seis meses, sino dos años sabáticos. Espero que hayas encontrado algo de lo que buscabas. Un beso muy fuerte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de cleopatra en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-526</link>
		<dc:creator>cleopatra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 03:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-526</guid>
		<description>maravilloso.
.
Beso</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maravilloso.<br />
.<br />
Beso</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jimarino en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-522</link>
		<dc:creator>jimarino</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 04:39:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-522</guid>
		<description>Mi querida Sara;
un gusto tenerte entre los Los perros de la lluvia tanto tiempo, y te agradezco de corazón tus palabras, los comentarios que me han acompañado durante meses, la alegría de encontrarte por estos lugares casi siempre, bien en los comentarios, bien a través de los correos. Me satisface enormemente que los poemas et hayan gustado, de nuevo me revelan que al menos logré extraer del erotismo alguna esencia común, y eso me parece dotarlos de sentido. Estoy completamente de acuerdo contigo, la poesía es un amante caprichoso, y nos visita cuando le place, cuando los calores la convocan para adentrarse en la sensualidad de las palabras. Siempre la he sentido sensual y lasciva, provocadora, escurridiza y orgullosa. No creo en la poesía diaria, de la misma forma que la magia repetida constantemente se convierte en rutina. La entendí más bien como un estupor, como una sorprendente aparición. Cuando está, me sumo en la felicidad, o mejor casi en un éxtasis, cuando se marcha, la anhelo como a esas antigus amantes convertidas en piedra. Es un amor incompleto y como dijo Valery hace ya unos cuantos años, un poema nunca se termina,  uno lo abandona, y esa sensación que deja, es parecida a la intensidad  de la memoria interrumpida, guarda algo constantemente inacabado, siempre presente.   
No te has alargado nada, tu hasta luego, -o el mío-, es un acicate para volver, para seguir en contacto. De alguna forma, yo también te acompaño.
Un beso muy fuerte y mil gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi querida Sara;<br />
un gusto tenerte entre los Los perros de la lluvia tanto tiempo, y te agradezco de corazón tus palabras, los comentarios que me han acompañado durante meses, la alegría de encontrarte por estos lugares casi siempre, bien en los comentarios, bien a través de los correos. Me satisface enormemente que los poemas et hayan gustado, de nuevo me revelan que al menos logré extraer del erotismo alguna esencia común, y eso me parece dotarlos de sentido. Estoy completamente de acuerdo contigo, la poesía es un amante caprichoso, y nos visita cuando le place, cuando los calores la convocan para adentrarse en la sensualidad de las palabras. Siempre la he sentido sensual y lasciva, provocadora, escurridiza y orgullosa. No creo en la poesía diaria, de la misma forma que la magia repetida constantemente se convierte en rutina. La entendí más bien como un estupor, como una sorprendente aparición. Cuando está, me sumo en la felicidad, o mejor casi en un éxtasis, cuando se marcha, la anhelo como a esas antigus amantes convertidas en piedra. Es un amor incompleto y como dijo Valery hace ya unos cuantos años, un poema nunca se termina,  uno lo abandona, y esa sensación que deja, es parecida a la intensidad  de la memoria interrumpida, guarda algo constantemente inacabado, siempre presente.<br />
No te has alargado nada, tu hasta luego, -o el mío-, es un acicate para volver, para seguir en contacto. De alguna forma, yo también te acompaño.<br />
Un beso muy fuerte y mil gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jimarino en el arte erótico japones del siglo XVII-XVIII</title>
		<link>http://jimarino.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-521</link>
		<dc:creator>jimarino</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 06:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.wordpress.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-521</guid>
		<description>Martha,

efectivamente, sexo rico y hermoso, nuestra expresión -casi la único que nos queda- de lo sagrado de la vida. Me encanta el adjetívo riquísimo, le vienen a estos grabados como anillo al dedo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Martha,</p>
<p>efectivamente, sexo rico y hermoso, nuestra expresión -casi la único que nos queda- de lo sagrado de la vida. Me encanta el adjetívo riquísimo, le vienen a estos grabados como anillo al dedo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jimarino en el arte erótico japones del siglo XVII-XVIII</title>
		<link>http://jimarino.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-520</link>
		<dc:creator>jimarino</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 06:10:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.wordpress.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-520</guid>
		<description>Leonora,
Resulta fascinante la modernidad de estos grabados. Cuando los vi por primera vez me sedujeron por completo. Los sexos desporporcionados, las vaginas desmesuradas y rezumantes, los falos descomunales servía para eso, para poner en evidencia que el goce se hallaba en los genitales, en el contacto sexual. Eran inspiradores, hermosos y descarados, hasta casi hacer burla de los mangas actuales o cualquier otra representación erótica o pornográfica de hoy en día. Luego esta la belleza del trazo, del dibujo, la alegria de las composiciones, que dotan a la escenas de cvalor artístico, de una originalidad inmensa para la época en que fueron pintados. Me alegra que te hayan impresionado. 
Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Leonora,<br />
Resulta fascinante la modernidad de estos grabados. Cuando los vi por primera vez me sedujeron por completo. Los sexos desporporcionados, las vaginas desmesuradas y rezumantes, los falos descomunales servía para eso, para poner en evidencia que el goce se hallaba en los genitales, en el contacto sexual. Eran inspiradores, hermosos y descarados, hasta casi hacer burla de los mangas actuales o cualquier otra representación erótica o pornográfica de hoy en día. Luego esta la belleza del trazo, del dibujo, la alegria de las composiciones, que dotan a la escenas de cvalor artístico, de una originalidad inmensa para la época en que fueron pintados. Me alegra que te hayan impresionado.<br />
Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de leonora en el arte erótico japones del siglo XVII-XVIII</title>
		<link>http://jimarino.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-519</link>
		<dc:creator>leonora</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 02:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.wordpress.com/2007/11/19/el-arte-erotico-japones-del-siglo-xvii-xviii/#comment-519</guid>
		<description>me impresionaron las imagenes y sobre todo el tamano de los sexos en cierto desproporcionados para destacar la importancia de este =O buenisimas las ilustraciones</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me impresionaron las imagenes y sobre todo el tamano de los sexos en cierto desproporcionados para destacar la importancia de este =O buenisimas las ilustraciones</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de sarakraft en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-518</link>
		<dc:creator>sarakraft</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 04:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-518</guid>
		<description>En primer lugar felicidades por estos versos de En torno al erotismo. Me has vuelto a dejar boquiabierta, degustando autentica poesía. Intensos, hermosos, profundos, lleno de referencias comunes, de aciertos verbales y gozos imaginativos. Tan vívidos que me sentí transportada al leerlos. Después sentí tristeza al saber que dejas un tiempo Los Perros de la lluvia, este lugar donde solía reconfortarme, donde me refugiaba antes de acostarme, en mi cuarto, a solas, dispuesta a disfrutar de la literatura, esta rara y extraordinaria pasión, esta enfermedad que tienes, que tengo. Hay poesía -y crítica literaria- que parece adormecida, moribunda, tibia como un biberon para niños -aprovecho el símil para dar la bienvenida a Mateo-, incluso en algunas de tus páginas elegidas surgen esos versos que, aunque bien escritos, poseen la tempertura del ambiente, no la fuerza primigenia de la palabra esencial, algo que tú si tienes, que en la imperfección de tus estructuras, aparece majestuosa, incluso cuando pierdes el pie, o cuando va a parecer que lo vas a perder, tienes el don de la imagen, la intuitiva resolución del lenguaje que casi siempre te acompaña, la virulencia d eun ritmo endiablado. Sé que eso es algo producto del tiempo y el azar, de la experiencia hecha palabra -o mejor licuada en palabra-. La poesía nos elige, por mucho que nos empeñemos en poseerla es ella la que nos habita o nos visita. El poeta es amante de su poesía, nunca marido.
Me he alargado demasiado tal vez, pero esperaré que vuelvas, te lo aseguro, por el placer que he sentido con todos los perros de la lluvia que han ido conformando este blog, por la sinceridad y la autenticidad de tus textos. Que sepas que te acompaño estés donde estés.
Un abrazo muy fuerte...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En primer lugar felicidades por estos versos de En torno al erotismo. Me has vuelto a dejar boquiabierta, degustando autentica poesía. Intensos, hermosos, profundos, lleno de referencias comunes, de aciertos verbales y gozos imaginativos. Tan vívidos que me sentí transportada al leerlos. Después sentí tristeza al saber que dejas un tiempo Los Perros de la lluvia, este lugar donde solía reconfortarme, donde me refugiaba antes de acostarme, en mi cuarto, a solas, dispuesta a disfrutar de la literatura, esta rara y extraordinaria pasión, esta enfermedad que tienes, que tengo. Hay poesía -y crítica literaria- que parece adormecida, moribunda, tibia como un biberon para niños -aprovecho el símil para dar la bienvenida a Mateo-, incluso en algunas de tus páginas elegidas surgen esos versos que, aunque bien escritos, poseen la tempertura del ambiente, no la fuerza primigenia de la palabra esencial, algo que tú si tienes, que en la imperfección de tus estructuras, aparece majestuosa, incluso cuando pierdes el pie, o cuando va a parecer que lo vas a perder, tienes el don de la imagen, la intuitiva resolución del lenguaje que casi siempre te acompaña, la virulencia d eun ritmo endiablado. Sé que eso es algo producto del tiempo y el azar, de la experiencia hecha palabra -o mejor licuada en palabra-. La poesía nos elige, por mucho que nos empeñemos en poseerla es ella la que nos habita o nos visita. El poeta es amante de su poesía, nunca marido.<br />
Me he alargado demasiado tal vez, pero esperaré que vuelvas, te lo aseguro, por el placer que he sentido con todos los perros de la lluvia que han ido conformando este blog, por la sinceridad y la autenticidad de tus textos. Que sepas que te acompaño estés donde estés.<br />
Un abrazo muy fuerte&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de jimarino en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-516</link>
		<dc:creator>jimarino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 05:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-516</guid>
		<description>Querido Gaviero;
Este comentario tuyo tiene un valor especial para mí por varias razones. Es cierto que lo dejo, pero todavía no sé si definitivamente, o por un tiempo, o quizá vuelva a colgar algo antes de lo previsto, pero sí es verdad que la sensación de tener que estar todas las semanas o los meses pertrechando algo ha desaparecido, supongo que mi tiempo es ahora mucho más reducido (termina de nacer mi bebé, Mateo, un sol que me calienta los huesos y el alma), y además me surgen colaboraciones y asuntos que por sus características me resultan más alentadores que el blog a estas alturas, o al menos por ahora. Luego hay también un punto de decepción sin saber exactamente porqué. Recuerdo que cuando empecé Los perros de la lluvia, lo hice para comunicarme con mi hermana, que andaba por Francia y terminaba de abrir una página, Riziére. Después, el sentido de este blog fue mutando. Uno de los momentos más felices fueron tus primero comentarios, descubrir El puente azul y El almacén de cuadros, establecer aquellos iniciales contactos contigo y con tu talento. Me dio esperanza, porque había comenzado a vislumbrar que esto de internet es un mundo lleno de posiblidades desaprovechadas, y tu página era un lugar hermoso, un espacio de bellas palabras, de magníficas músicas, de arte, lleno de calidad, que contradecía lo que pensaba. Debo reconocer que te tomé de modelo y de referencia, como si quisiera acompañarte en el camino. Después llegó Shangri-La, y me encontré con toda una tripulación de locos como yo, como nosotros, y enseguida los comentarios, el pequeño mundo literario que surgía, las visitas, todas esas cosas. 
Tus ánimos y tus comentarios siempre han sido un acicate para mí, lo mismo que la enorme calidad de tus trabajos artísticos, deslumbrantes, cada días más personales (ayer flipé con tu nueva colección de pinturas, con la profundidad de cada cuadro, de cada escena, con los caminos que eliges, y que espero poder ver en vivo alguna vez). Tus palabras son para mi un motivo de felicidad, y a la vez un instante de paz. Son ese tipo de cosas que dan sentido a un intento, a un pasión. Ha sido un placer conocerte y, por supuesto, esto no debe acabar aquí. No nos hemos visto nunca físicamente, pero no importa, y  espero que sepas que en cualquier visita que puedas hacer a Valencia, tienes aquí a un amigo, y si puedo echarte una mano en algo, cuenta con ello. Mi casa siempre fue la casa de mucha gente. Por supuesto que yo no te perderé de vista. Mi parada semanal a tu almacén de cuadros y a mi puente favorito es un deleite obligatorio para mis huesos y mi inteligencia. Te seguiré, de eso puedes estar seguro. Y si me sucede algo hermoso, prometo contártelo, no lo dudes. Gracias por tus bendiciones sobre los poemas -tengo fe en los versos sobre el erotismo, ya veremos- y viniendo de ti me satisface enormemente. No cerraré Los perros de la lluvia, porque sigue vivo todavía, así que me tienes por aquí. 
Un abrazo muy fuerte, Gaviero. Hasta pronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querido Gaviero;<br />
Este comentario tuyo tiene un valor especial para mí por varias razones. Es cierto que lo dejo, pero todavía no sé si definitivamente, o por un tiempo, o quizá vuelva a colgar algo antes de lo previsto, pero sí es verdad que la sensación de tener que estar todas las semanas o los meses pertrechando algo ha desaparecido, supongo que mi tiempo es ahora mucho más reducido (termina de nacer mi bebé, Mateo, un sol que me calienta los huesos y el alma), y además me surgen colaboraciones y asuntos que por sus características me resultan más alentadores que el blog a estas alturas, o al menos por ahora. Luego hay también un punto de decepción sin saber exactamente porqué. Recuerdo que cuando empecé Los perros de la lluvia, lo hice para comunicarme con mi hermana, que andaba por Francia y terminaba de abrir una página, Riziére. Después, el sentido de este blog fue mutando. Uno de los momentos más felices fueron tus primero comentarios, descubrir El puente azul y El almacén de cuadros, establecer aquellos iniciales contactos contigo y con tu talento. Me dio esperanza, porque había comenzado a vislumbrar que esto de internet es un mundo lleno de posiblidades desaprovechadas, y tu página era un lugar hermoso, un espacio de bellas palabras, de magníficas músicas, de arte, lleno de calidad, que contradecía lo que pensaba. Debo reconocer que te tomé de modelo y de referencia, como si quisiera acompañarte en el camino. Después llegó Shangri-La, y me encontré con toda una tripulación de locos como yo, como nosotros, y enseguida los comentarios, el pequeño mundo literario que surgía, las visitas, todas esas cosas.<br />
Tus ánimos y tus comentarios siempre han sido un acicate para mí, lo mismo que la enorme calidad de tus trabajos artísticos, deslumbrantes, cada días más personales (ayer flipé con tu nueva colección de pinturas, con la profundidad de cada cuadro, de cada escena, con los caminos que eliges, y que espero poder ver en vivo alguna vez). Tus palabras son para mi un motivo de felicidad, y a la vez un instante de paz. Son ese tipo de cosas que dan sentido a un intento, a un pasión. Ha sido un placer conocerte y, por supuesto, esto no debe acabar aquí. No nos hemos visto nunca físicamente, pero no importa, y  espero que sepas que en cualquier visita que puedas hacer a Valencia, tienes aquí a un amigo, y si puedo echarte una mano en algo, cuenta con ello. Mi casa siempre fue la casa de mucha gente. Por supuesto que yo no te perderé de vista. Mi parada semanal a tu almacén de cuadros y a mi puente favorito es un deleite obligatorio para mis huesos y mi inteligencia. Te seguiré, de eso puedes estar seguro. Y si me sucede algo hermoso, prometo contártelo, no lo dudes. Gracias por tus bendiciones sobre los poemas -tengo fe en los versos sobre el erotismo, ya veremos- y viniendo de ti me satisface enormemente. No cerraré Los perros de la lluvia, porque sigue vivo todavía, así que me tienes por aquí.<br />
Un abrazo muy fuerte, Gaviero. Hasta pronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Gavieroloco en el erotismo 2ªparte-(los desnudos de Modigliani)</title>
		<link>http://jimarino.com/2009/05/12/el-erotismo-2%c2%aaparte-los-desnudos-de-modigliani/#comment-515</link>
		<dc:creator>Gavieroloco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 12:12:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jimarino.com/?p=1400#comment-515</guid>
		<description>Querido amigo, hace ya días que quería escribirte. Leí tu contundente entrada de Modigliani al día siguiente de colgarla y me encanto, cuando volví a entrar en busca de algo nuevo, me llevé la sorpresa de que dejas el blog. Me consuelo pensando que podré seguir rastreando y escudriñando en él, como si subiese a la buhardilla a reencontrarme con imágenes y papeles que me refresquen la memoria, aunque eso no podrá suplir la ausencia de tus creaciones más recientes.
En fin Jimarino, seguiré siendo un visitante silencioso la mayor parte de las veces, pero asiduo, deslumbrado y admirador de tu asombrosa sensibilidad y tu capacidad poética.
Un abrazo y espero no perderte de vista desde la gavia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querido amigo, hace ya días que quería escribirte. Leí tu contundente entrada de Modigliani al día siguiente de colgarla y me encanto, cuando volví a entrar en busca de algo nuevo, me llevé la sorpresa de que dejas el blog. Me consuelo pensando que podré seguir rastreando y escudriñando en él, como si subiese a la buhardilla a reencontrarme con imágenes y papeles que me refresquen la memoria, aunque eso no podrá suplir la ausencia de tus creaciones más recientes.<br />
En fin Jimarino, seguiré siendo un visitante silencioso la mayor parte de las veces, pero asiduo, deslumbrado y admirador de tu asombrosa sensibilidad y tu capacidad poética.<br />
Un abrazo y espero no perderte de vista desde la gavia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
